-
1 Fold one's hands
• Fold one's arms [hands] Руки в боки ( бездельничать)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fold one's hands
-
2 fold one's hands
сложить руки, бездействоватьNo! They would fold their hands... and smile at the masters... With Spartan endurance they determined to let the employers know their power by refusing to work. (E. Gaskell, ‘Mary Barton’, ch. XV) — Нет! Они будут сидеть сложа руки... и смеяться над хозяевами... Они решили показать хозяевам свою силу, со спартанской стойкостью отказываясь от работы.
-
3 fold one's hands
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fold one's hands
-
4 fold one's hands
1) Общая лексика: сложить руки2) Переносный смысл: бездействовать -
5 fold one's hands
скрестить руки на грудибездействовать, сидеть, сложа рукиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fold one's hands
-
6 fold one's hands
бездействовать, сложить руки -
7 to fold one's hands on one's abdomen
English-Russian combinatory dictionary > to fold one's hands on one's abdomen
-
8 Fold one's arms
• Fold one's arms [hands] Руки в боки ( бездельничать)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fold one's arms
-
9 to fold one's arms
to fold one's arms/hands скрестить руки на груди -
10 fold
Ⅰfold [fəυld]1. n1) скла́дка, сгиб;a dress hanging in loose folds пла́тье, па́дающее свобо́дными скла́дками
2) впа́дина, падь; изви́лины уще́лья, каньо́на3) створ ( двери)4) тех. фальц5) геол. флексу́ра, скла́дка6) кольцо́ ( змеи)2. v1) скла́дывать (ткань и т.п.) вдво́е, вче́тверо и т.п.; сгиба́ть, загиба́ть, перегиба́ть;to fold one's arms скрести́ть ру́ки на груди́
;to fold one's hands сложи́ть ру́ки; перен. безде́йствовать
2) завёртывать (in)3) поэт. обнима́ть, обхва́тывать;to fold smb. to one's breast прижа́ть кого́-л. к груди́
4) оку́тывать;hills folded in mist го́ры, оку́танные тума́ном
5) полигр. фальцева́ть6) текст. дубли́ровать7) кул. сбива́ть, выме́шивать ( негустое тесто и т.п.)fold back отверну́ть;to fold back the bedclothes сверну́ть посте́ль
;а) свёртывать, завёртывать;б) разг. прогоре́ть; обанкро́титься;the business finally folded up last week предприя́тие, в конце́ концо́в, на про́шлой неде́ле прекрати́ло существова́ние
Ⅱfold [fəυld]1. n1) заго́н ( для овец), овча́рня; коша́ра2) церк. па́стваа) верну́ться в о́тчий дом;б) верну́ться в ло́но единомы́шленников2. v загоня́ть ( овец) -
11 fold
̈ɪfəuld I
1. сущ.
1) а) прям. перен. сгиб, изгиб, складка The flowing folds of language. ≈ Текучие изгибы языка. When blown, these bellows form two, three, or more folds. ≈ Когда выдуваешь воздух из этих мехов, получаются две, или три, или больше складок. Both coincide with the fold of the paper. ≈ Оба совпадают со складкой на листе. б) извилины ущелья, каньона;
впадина, падь Syn: winding, sinuosity в) кольцо (в которое сворачиваются змеи) Syn: coil г) слой( в луковице и т.п.) ∙ Syn: bend, ply
2) любой предмет, который можно сложить а) лист в книге б) планка в "складной" двери в) и т.д.
3) специальные термины а) тех. фальц б) геол. складка, флексура
2. гл.
1) а) загибать, перегибать, сгибать, складывать fold one's arms fold one's hands Syn: crease, line, pleat, wrinkle Ant: smooth, straighten, unfold б) складывать, сворачивать;
заворачивать, обертывать (in, into;
также в варианте fold up) Syn: wrap в) складываться, сгибаться;
"загибаться", "накрываться медным тазом", не удаваться, прекращать существовать Having a joint in the middle, it folds. ≈ Поскольку посередине есть шарнир, она складывается. The band folded in December
1966. ≈ В декабре 1966 группа распалась. Syn: collapse, fail, falter
2) а) обнимать, обхватывать (в настоящее время только в сочетаниях с about, around и т.п.) I dare not fold My arms about thee. ≈ Не смею обнять тебя( Лаун-Теннисон) Syn: coil, wind, embrace, clasp б) окутывать, овевать, обнимать hills folded in mist ≈ горы, объятые туманом Syn: swathe, envelop, cover, wrap
3) полигр. фальцевать
4) кул. (добавлять какой-л. ингредиент, медленно вливая его и помешивая ложкой) ∙ fold back fold up II
1. сущ.
1) а) загон для скота (особенно для овец), овчарня, кошара;
любое огороженное пространство на ферме;
перен. любого рода жилище Syn: pen б) скот, загнанный в загон
2) перен. церк. паства ∙ return to the fold
2. гл.
1) загонять скот (особенно овец) в загон;
загонять скот в специально приготовленный на плодородной земле загон с целью удобрить землю Syn: pen
2) перен. церк. заботиться о пастве, "пасти" паству овчарня;
загон для овец отара овец (церковное) паства;
лоно церкви, церковь свой круг;
общество единомышленников, единоверцев - he rejoined the * after his youthful escapades после периода юношеских увлечений он вновь занял свое место в обществе /он остепенился/ - to receive smb. back into the * принять кого-л. снова в свои ряды > to return to the * вернуться в отчий дом;
вернуться в лоно церкви > to bring back the stray sheep to the * (библеизм) вернуть заблудшую овцу в овчарню;
наставить на путь истинный загонять (овец) ;
помещать( овец) в загон складка, сгиб - *s of fat жировые складки (на шее) - to carry smth. in a * of one's robe прятать что-л. в складках одежды - curtain that falls in perfect *s занавес, падающий ровными складками сгибание кольцо (змеи) (специальное) фальц (геология) флексура, складка створ( двери) свертка( в геометрии) складывать, сгибать;
загибать - to * a letter сложить письмо - to * clothes складывать одежду - to * down the corner of a page загнуть угол страницы - to * one's arms скрестить руки на груди - a bird *s its wings птица складывает крылья - to * one's hands (образное) сложить руки;
бездействовать складываться - the bed *s into a recess in the wall кровать убирается в нишу в стене - does this table *? этот стол складывается?, это складной стол? завертывать - to * one's cloak about oneself закутаться в плащ - to * smth. in paper заворачивать что-л. в бумагу окутывать - hills *ed in mist горы, окутанные туманом обнимать - to * smb. in one's arms сжимать кого-л. в объятиях - to * smb. to one's breast прижать кого-л. к груди (разговорное) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.) - after a few months he decided to * the magazine через несколько месяцев он решил прикрыть журнал закрыться;
прогореть (тж. * up) - the play *ed пьеса сошла со сцены (кулинарное) осторожно перемешать, соединить( взбитые белки с тестом) (специальное) фальцевать (текстильное) дублировать свертывать( в геометрии) ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold впадина, падь;
извилины ущелья, каньона ~ текст. дублировать ~ завертывать (in) ~ загон (для овец), овчарня;
кошара ~ загонять (овец) ~ кольцо (змеи) ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом ~ церк. паства ~ кул. сбивать, вымешивать( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ сгиб ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди ~ сгибать ~ складка, сгиб;
a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками ~ створ (двери) ~ тех. фальц ~ полигр. фальцевать ~ геол. флексура, складка ~ кул. сбивать, вымешивать ( негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.) ;
fold back отвернуть;
to fold back the bedclothes свернуть постель ~ складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо;
сгибать, загибать, перегибать;
to fold one's arms скрестить руки на груди to ~ one's hands сложить руки;
перен. бездействовать ~ обнимать, обхватывать;
to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди ~ up разг. свернуться;
the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование ~ up свертывать, завертывать ~ окутывать;
hills folded in mist горы, окутанные туманом to return to the ~ вернуться в лоно единомышленников to return to the ~ вернуться в отчий дом -
12 fold
1. Idoes his table (bed, chair, etc.) fold? этот стол и т. д. складывается?2. IIIfold smth. fold a sheet (a blanket, a napkin, one's clothes, a newspaper, a letter, a piece of paper, the wings, etc.) складывать простыни и т. д., fold one's arms а) скрестить руки на груди; б) бездействовать3. IVfold smth. in some mariner fold the scarf (the piece of paper, the handkerchief, etc.) neatly (slowly, absent-mindedly, etc.) складывать шарф аккуратно и т. д.4. XV|| fold flat становиться плоским, когда складывают; this chair folds flat это складной стул и в сложенном виде он плоский5. XVIfold from smth. the cloak folds from left to right плащ застегивается на правую сторону6. XXI11) fold smth. in smth. fold the pills in a blue paper завертывать пилюли в голубую бумажку; fold a table-cloth (a scarf, a handkerchief etc.) in half (in two, in three, etc.) складывать скатерть и т. д. пополам и т. д., fold one's hands in prayer молитвенно сложить руки; fold one's hands in entreaty сложить руки в мольбе2) fold smth. across (about, etc.) smth. fold the shawl across one's breast закутываться в шаль; he folded his cloak about him он запахнул плащ3) fold smth., smb., about (round, on, to, etc.) smth. fold a piece of paper about the flower обернуть цветы в бумагу; the cat folded its tail round its front feet кошка обвила передние лапы хвостом; fold one's arms on one's chest скрестить руки, на груди; he folded his arms round her neck он обхватил ее за шею; fold.the child to one's breast прижимать ребенка к груди; fold smb. in one's arms обнимать кого-л. -
13 fold
[̈ɪfəuld]fold up разг. свернуться; the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование fold складка, сгиб; a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold впадина, падь; извилины ущелья, каньона fold текст. дублировать fold завертывать (in) fold загон (для овец), овчарня; кошара fold загонять (овец) fold кольцо (змеи) fold обнимать, обхватывать; to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди fold окутывать; hills folded in mist горы, окутанные туманом fold церк. паства fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold сгиб fold складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо; сгибать, загибать, перегибать; to fold one's arms скрестить руки на груди fold сгибать fold складка, сгиб; a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками fold створ (двери) fold тех. фальц fold полигр. фальцевать fold геол. флексура, складка fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold кул. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.); fold back отвернуть; to fold back the bedclothes свернуть постель fold складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо; сгибать, загибать, перегибать; to fold one's arms скрестить руки на груди to fold one's hands сложить руки; перен. бездействовать fold обнимать, обхватывать; to fold (smb.) to one's breast прижать (кого-л.) к груди fold up разг. свернуться; the business finally folded up last week предприятие, в конце концов, на прошлой неделе прекратило существование fold up свертывать, завертывать fold окутывать; hills folded in mist горы, окутанные туманом to return to the fold вернуться в лоно единомышленников to return to the fold вернуться в отчий дом -
14 fold
I1. [fəʋld] n1. овчарня; загон для овец2. отара овец3. церк.1) паства2) лоно церкви, церковь [ср. тж.♢
]4. свой круг; общество единомышленников, единоверцевhe rejoined the fold after his youthful escapades - после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе /он остепенился/
to receive smb. back into the fold - принять кого-л. снова в свои ряды
♢
to return to the fold - а) вернуться в отчий дом; б) вернуться в лоно церкви; [ср. тж. 3, 2)]to bring back the stray sheep to the fold - а) библ. вернуть заблудшую овцу в овчарню; б) наставить на путь истинный
2. [fəʋld] vзагонять ( овец); помещать ( овец) в загонII1. [fəʋld] n1. складка, сгибto carry smth. in a fold of one's robe - прятать что-л. в складках одежды
curtain that falls in perfect folds - занавес, падающий ровными складками
2. сгибание3. кольцо ( змеи)4. спец. фальц5. геол. флексура, складка6. створ ( двери)7. свёртка ( в геометрии)2. [fəʋld] v1. 1) складывать, сгибать; загибатьto fold a letter [a newspaper] - сложить письмо [газету]
to fold one's hands - образн. сложить руки; бездействовать
2) складыватьсяthe bed folds into a recess in the wall - кровать убирается в нишу в стене
does this table fold? - этот стол складывается?, это складной стол?
2. 1) завёртыватьto fold smth. in paper - заворачивать что-л. в бумагу
2) окутыватьhills folded in mist - горы, окутанные туманом
3. обниматьto fold smb. in one's arms - сжимать кого-л. в объятиях
to fold smb. to one's breast - прижать кого-л. к груди
4. разг.1) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.)after a few months he decided to fold the magazine - через несколько месяцев он решил прикрыть журнал
2) закрыться; прогореть (тж. fold up)5. кул. осторожно перемешать, соединить ( взбитые белки с тестом)6. спец. фальцевать7. текст. дублировать8. свёртывать ( в геометрии) -
15 fold
I1. [fəʋld] n1. овчарня; загон для овец2. отара овец3. церк.1) паства2) лоно церкви, церковь [ср. тж.♢
]4. свой круг; общество единомышленников, единоверцевhe rejoined the fold after his youthful escapades - после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществе /он остепенился/
to receive smb. back into the fold - принять кого-л. снова в свои ряды
♢
to return to the fold - а) вернуться в отчий дом; б) вернуться в лоно церкви; [ср. тж. 3, 2)]to bring back the stray sheep to the fold - а) библ. вернуть заблудшую овцу в овчарню; б) наставить на путь истинный
2. [fəʋld] vзагонять ( овец); помещать ( овец) в загонII1. [fəʋld] n1. складка, сгибto carry smth. in a fold of one's robe - прятать что-л. в складках одежды
curtain that falls in perfect folds - занавес, падающий ровными складками
2. сгибание3. кольцо ( змеи)4. спец. фальц5. геол. флексура, складка6. створ ( двери)7. свёртка ( в геометрии)2. [fəʋld] v1. 1) складывать, сгибать; загибатьto fold a letter [a newspaper] - сложить письмо [газету]
to fold one's hands - образн. сложить руки; бездействовать
2) складыватьсяthe bed folds into a recess in the wall - кровать убирается в нишу в стене
does this table fold? - этот стол складывается?, это складной стол?
2. 1) завёртыватьto fold smth. in paper - заворачивать что-л. в бумагу
2) окутыватьhills folded in mist - горы, окутанные туманом
3. обниматьto fold smb. in one's arms - сжимать кого-л. в объятиях
to fold smb. to one's breast - прижать кого-л. к груди
4. разг.1) прикрыть, свернуть (предприятие и т. п.)after a few months he decided to fold the magazine - через несколько месяцев он решил прикрыть журнал
2) закрыться; прогореть (тж. fold up)5. кул. осторожно перемешать, соединить ( взбитые белки с тестом)6. спец. фальцевать7. текст. дублировать8. свёртывать ( в геометрии) -
16 fold
I1. noun1) складка, сгиб; a dress hanging in loose folds платье, падающее свободными складками2) впадина, падь; извилины ущелья, каньона3) створ (двери)4) tech. фальц5) geol. флексура, складка6) кольцо (змеи)2. verb1) складывать (ткань и т. п.) вдвое, вчетверо и т. п.; сгибать, загибать, перегибать; to fold one's arms скрестить руки на груди; to fold one's hands сложить руки; fig. бездействовать2) завертывать (in)3) обнимать, обхватывать; to fold smb. to one's breast прижать кого-л. к груди4) окутывать; hills folded in mist горы, окутанные туманом5) typ. фальцевать6) text. дублировать7) cul. сбивать, вымешивать (негустое тесто и т. п.)fold backfold upSyn:crease, line, pleat, wrinkleAnt:smooth, straighten, unfoldII1. noun1) загон (для овец), овчарня; кошара2) eccl. пастваto return to the foldа) вернуться в отчий дом;б) вернуться в лоно единомышленников2. verbзагонять (овец)* * *1 (n) сгиб2 (v) сгибать; складывать; сложить; согнуть* * *складывать, сгибать; заворачивать* * *[ fəʊld] n. овчарня, загон для овец; складка, сгиб; фальц; впадина; извилины каньона, извилины ущелья; флексура, створ (двери) v. складывать, сложить; сгибать, скрестить; завертывать, окутывать; обнимать, обхватывать; вымешивать; фальцевать, дублировать* * *впадиназавертыватьзагибатьзагонизгибатьизогнутьканьонакольцокошараобниматьобхватыватьовчарняокутыватьпадьперегибатьсверткасвертыватьсгибсгибаниесгибатьскладкаскладыватьслагатьсложитьсогнутьсоставитьсоставлятьсочинитьсочинятьствор* * *I 1. сущ. 1) а) прям. перен. сгиб б) извилины ущелья в) кольцо г) слой (в луковице и т.п.) 2) а) лист в книге б) планка в "складной" двери в) и т.д. 3) а) тех. фальц б) геол. складка 2. гл. 1) а) загибать б) складывать, сворачивать; заворачивать, обертывать в) складываться, сгибаться; "загибаться", "накрываться медным тазом", не удаваться, прекращать существовать 2) а) обнимать, обхватывать б) окутывать II 1. сущ. 1) а) загон для скота (особенно для овец), овчарня, кошара;; перен. любого рода жилище б) скот, загнанный в загон 2) перен. церк. паства 2. гл. 1) загонять скот (особенно овец) в загон; 2) перен. церк. заботиться о пастве, "пасти" паству -
17 hand
-
18 abdomen
['æbdəmənˌ əb'dəʊmən]nживот, брюшная полость- acute abdomen- distended abdomen
- saggy abdomen
- pendulous abdomen
- protuberant abdomen
- retracted abdomen
- abdomen with rolls of fat on it
- sharp pains in one's abdomen
- clutch smth to one's abdomen
- fold one's hands on one's abdomen
- palpate smb's abdomen
- press one's fingers to the patient's abdomen
- pull in one's abdomen
- put a hot water bottle on one's abdomen
- stick out one's abdomen
- smb's abdomen hurts
- smb's abdomen expands
- patient's abdomen is softCHOICE OF WORDS:Русское существительное "живот" соответствует в английском языке нескольким словам, различающимся по значению и стилю речи - abdomen, belly, paunch, stomach, tummy. Abdomen обозначает всю брюшную полость и относится, как правило, только к телу человека. Существительное belly в значении "живот, животик" отличается от abdomen своей более неофициальной, разговорной окраской: to crawl on one's belly ползти на животе; to lie on one's belly лежать на животе; to turn over on one's belly повернуться на живот. Существительное belly относится как к человеку, так и к животному, насекомому и эквивалентно русскому существительному брюшко. Существительное paunch в значении "живот, пузо" отличается от разговорного belly своим шутливо-грубоватым характером и тем, что предполагает большие размеры и употребляется, главным образом, при описании внешности: a young man with a paunch молодой человек с брюшком. Stomach в значении "живот, желудок" употребляется при описании человека. Существительное tummy в значении "живот" имеет разговорно-уменьшительный оттенок -
19 chest
I [tʃest] nгрудь, грудная клетка- hairy chest- strong chest
- flat chest
- weak chest
- heaviness in the chest
- pain in the chest
- round prominent chest
- chest measurement
- with broad chest
- one's heart pounds in one's chest
- pain tears at smb's chest
- bruise one's chest
- bury one's face in smb's chest
- fall asleep with one's head on smb's chest
- clasp one's hands to one's chest
- clutch at one's chest
- fit one's chest snugly
- fold one's arms over one's chest
- go into the water up to one's chest
- sink into the snow up to one's chest
- part the crowd with one's chest
- press smth, smb against one's chest
- push smb in the chest
- rub one's chest
- strike smb in the chest
- thrust out one's chest
- thump oneself on the chest
- wound smb wounded in the chest
- smb's chest hurts
- smb's chest rises
- smb's chest shakes from coughing
- someone was shot in the chestUSAGE:II [tʃest] n -
20 letter
I ['letə] nThe letter went astray. — Письмо попало не по адресу.
The letter was lost. — Письмо затерялось.
The letter was wrongly addressed. — На письме стоял неверный адрес
- long letter- strong letter
- short letter
- tender letter
- official letter
- emphatic letter
- urgent letter
- indiscreet letter
- registered letter
- respectful letter
- slanderous letter
- personal letters
- fatal letter
- preliminary letter
- congratulatory letter
- circular letter
- business letters
- boyhood letters
- air-mail letter
- adjustment letter
- very guarded letter
- smoothly-worded letter
- typewritten letter
- unstamped letter
- dry and poorly-worded letter cyxoe
- ill-spelled letter
- unsigned letter
- unfinished letter
- incoming and outgoing letters
- covering letter
- pleading letter
- obliging letter
- credential letters
- letter box
- letter form
- letter of three days ago
- letter from smb to smb
- letters to smb
- letter of some lines only- letter of appreciation- letter of acknowledgement
- letter of guarantee- letter of verdict- letters of recall
- letter of advice
- letter of attorney
- letter of notification
- letter of transmittal
- letter of instruction
- letter of conveyance
- occasion of letters- lot of letters- recept of a letter
- postcript of a letter
- at the back of the letter
- in a letter home
- acknowledge the letter
- address a letter to a friend
- answer letters
- arrange letters
- apply by letter
- begin a letter with a greeting
- call for letters
- cash a letter of credit
- communicate by letter
- draw up letters
- date letters- deliver letters into smb's hands- dictate letters to a typist
- direct letters to smb- drop smb a letter- enclose smb's letter with one's own
- exchange letters
- file letters
- find a missing letter
- fling the letter into the waste basket
- fold a letter
- forward smb a letter
- hand smb a letter
- send a registered letter
- keep one's old letters
- keep one's letters under lock and key
- leave the letter unfinished
- leave a letter for smb
- mail letters
- mislay a letter
- open a letter
- put the letter into the envelope
- quote a letter as it stands
- reply letters
- send the answer by a registered letter
- sign a letter of protest
- stamp a letter
- submit letters for signiture
- tear a letter open II ['letə] n1) буква, знак, шрифтHe kept the letter of the law but not the spirit. — Он держался буквы, но не духа закона.
Letters are put in italic type to show that they are important. — Буквы печатают курсивом, чтобы подчеркнуть их важность.
- small letter- initial letter
- syllabic letters
- runic letters
- black letters
- white letters
- italic letters
- letter for letter - letters of the alphabet
- combinations of letters
- dropping of letters
- in letter and in spirit
- in golden letters
- be bound by the letter of the law
- carry out the law both in letter and in spirit
- carry out the instruction to the letter
- cross a letter out- enclose a letter in a circle- know one's letters
- know smth to the letter
- obey to the letter
- teach the child his letters
- write in large letters2) (обыкновенно pl) литература- man of lettersLetters kept pace with art — Литература и искусство шли рука об руку.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fold one's hands — bring or hold one s hands together … Useful english dictionary
fold one's hands — rest one hand on top of the other; sit and do nothing … English contemporary dictionary
fold — 1. v. & n. v. 1 tr. a bend or close (a flexible thing) over upon itself. b (foll. by back, over, down) bend a part of (a flexible thing) in the manner specified (fold down the flap). 2 intr. become or be able to be folded. 3 tr. (foll. by away,… … Useful english dictionary
fold your hands — fold your arms/hands/ phrase to cross one arm or hand over the other The border guard folded his arms across his chest and glared. Thesaurus: to move your limbs and appendagessynonym to sit or lie downhyponym Ma … Useful english dictionary
fold your arms — fold your arms/hands/ phrase to cross one arm or hand over the other The border guard folded his arms across his chest and glared. Thesaurus: to move your limbs and appendagessynonym to sit or lie downhyponym Ma … Useful english dictionary
fold — fold1 foldable, adj. /fohld/, v.t. 1. to bend (cloth, paper, etc.) over upon itself. 2. to bring into a compact form by bending and laying parts together (often fol. by up): to fold up a map; to fold one s legs under oneself. 3. to bring (the… … Universalium
fold — I. /foʊld / (say fohld) verb (t) 1. to double or bend (cloth, paper, etc.) over upon itself. 2. to bring together (the arms, hands, legs, etc.) with one round another: to fold one s arms on one s chest. 3. to bring (the wings) close to the body,… …
fold — fold1 [ fould ] verb ** 1. ) transitive to bend a piece of paper or cloth and press one part of it over another part: Carrie folded the note and slid it into her purse. fold something in half/two: Fold the paper in half diagonally. fold something … Usage of the words and phrases in modern English
fold — I UK [fəʊld] / US [foʊld] verb Word forms fold : present tense I/you/we/they fold he/she/it folds present participle folding past tense folded past participle folded ** 1) a) [transitive] to bend a piece of paper or cloth and press one part of it … English dictionary
fold — I. noun Etymology: Middle English, from Old English falod; akin to Old Saxon faled enclosure Date: before 12th century 1. an enclosure for sheep 2. a. a flock of sheep b. a group of people or institutions that share a common faith, belief,… … New Collegiate Dictionary
Fold — (f[=o]ld), v. t. [imp. & p. p. {Folded}; p. pr. & vb. n. {Folding}.] [OE. folden, falden, AS. fealdan; akin to OHG. faltan, faldan, G. falten, Icel. falda, Dan. folde, Sw. f[*a]lla, Goth. fal[thorn]an, cf. Gr. di pla sios twofold, Skr. pu[.t]a a… … The Collaborative International Dictionary of English